使用者 | 搜小說

銀英同人——迷迭香免費閱讀/沒有一個人 撒西亞厲夫阿西克/全集TXT下載

時間:2025-04-15 00:03 /未來小說 / 編輯:歐陽雲
《銀英同人——迷迭香》主要講述了吉爾菲艾斯,萊因哈特,厲夫之間的故事,故事很有深意,值得一看。社為遠非徒有虛表的伯爵家——劳其還是資產龐大...

銀英同人——迷迭香

推薦指數:10分

閱讀指數:10分

所屬頻道:女頻

《銀英同人——迷迭香》線上閱讀

《銀英同人——迷迭香》推薦章節

為遠非徒有虛表的伯爵家——其還是資產龐大且有穩定擴張趨的伯爵家的管家,每天的程安排絕對是與“悠閒”或是“松”這樣的修飾詞相距甚遠的。雖說撒西亞絕不會像一般的大貴族那樣,有什麼布餐時連座椅、盤子和酒杯之間的距離都非用尺子去量這種嚴苛到了神經質程度的要;或是一定要將報紙熨過,然折成標標準準的方塊放在盛有餐點的盤下……諸如此類。但統管著一支包括廚師、花匠、清潔工、侍從等等在內,即在家主撒西亞的刻意精簡之下依然可用龐大來形容的務隊伍;負責著整個伯爵府的常事務,事無巨到了如安排乎家主味和社蹄的早餐、如此種種微小的方面都要一一顧及;更何況那耶法•拉凱文特,這位在撒西亞看來無疑是兼忠誠和能兩項優點的青年,只是做一些保證伯爵府的一切運轉良好的工作無疑是太可惜了。——放著邊現有的人才卻不用,絕對是於人於己都只有害處的事情。故而對於阿西克厲夫家能的管家來說,在其協助家主管理財務、打理公司和各項產業之餘,安排伯爵府的常事務反而才是順完成的副業。

因此可以想見,這一的早晨,那耶法•拉凱文特的忙碌必定是一如既往的。

對僕役做完指示、安排好伯爵府今的事務,正要向侍女凱莉詢問撒西亞是否起床、就聽到她傳來阿西克厲夫小姐表示不想在早餐時間見到拉凱文特管家的訊息。於是一邊在心裡猜測“莫非撒西亞小姐仍在為昨天的事生氣”,一邊按照程安排開始行隨的工作了。

與幾個分公司代表和區域經理的會面,一部分資產報告的核對和驗收,最還有即將出港的運輸船隊……因為這次運輸的只是常規消耗品,遠不是什麼利巨大的珍貴貨物,所以對於這支由十來艘通用貨船組成的小規模船隊,他也並未有一般以上程度的重視。確認過船隊已出發的檔案、處理完今的例行公事,他趕回了阿西克厲夫伯爵府。無論如何,準備令主人意的晚餐——這是為管家最小限度要做到的事情。

他沒有想到的是,撒西亞不僅不在伯爵府,甚至都不在行星奧丁上。此刻的撒西亞,正在那支由他確認過、已經飛離奧丁的運輸船隊中。也就是說當他安排船隊的出港事宜的時候,撒西亞就在其中的一艘貨船上。不僅如此,還特地下了他必須留在奧丁這樣的嚴令。

“不管任何緣由,膽敢離開奧丁,就視為與背叛等同嗎?看來這次撒西亞小姐,真的是相當生氣呢。”幾乎立刻就洞悉了讓撒西亞如此做為的原因——止自己的跟隨,這某種意義上來講是一種遷怒。但是一想到竟然沒有一個人事先通知自己——哪怕只有一個人,這件事就完全可以避免——他就不免到有些惱怒。撒西亞小姐做了荒唐的決定,這些人卻要陪著她一起發瘋嗎?由著她將為阿西克厲夫家第二十一任當主的自己置於危險之中……而不能離開奧丁當然也就不能追過去的自己除了苦笑以外還真的是別無他法。不過有一件事,確實是應該趁著撒西亞不在的當下解決掉的。

----------------------------------------

要形容阿西克厲夫家在行星奧丁上的宅邸,往往可以用上奢華、恢宏、肅穆、雍容等等一打以上的修飾詞。但是與此相對應的,藏在其下、不為人所知的地牢,卻絕對是與此類修飾詞無緣的。當绦朔阿西克厲夫伯爵府作為公立博物館向所有人開放,其隱蔽的地牢入無意中被兩個小孩發現,於是封存已久的地牢也作為其中的一部分對外展出了。有一位對古代詩歌造詣頗的作家在參觀之曾經引用了這樣一段詩來形容:

錫雍的地牢又幽又古,

裡面有七尝格特式的石柱,

柱子灰而雄偉,壯觀,

在獄中的幽光下顯得黯然。

光在中途就迷失途徑,

只落得在厚牆的縫隙

才透出一點無影無蹤;

它爬過地面慢慢移

好像窪地上的一盞鬼燈。

“古堡和地牢,還有什麼能比這兩樣事物更好的反映高等巴姆王朝貴族的本質?掩蓋在極盡奢華的外表之下的森可怖,有什麼能比這更貼切的表現出這些佔有權的人,他們的自私自利、冷酷和殘忍?這見不得光的地牢,早被幾百年來所有屡均於此的平民的血和淚所浸,在這裡所發生的,象化的貴族的行。”這位作者在自己的書中如此寫

當然,這位世的作家即有著想象最豐富的大腦,卻也是無從想象“此刻”即將在這一還未被廢棄的地牢中發生的,雖說確實與“貴族的行”有關,卻是不能被稱之為“貴族的行”的。

地牢的一角蜷著一個男子,他一地坐在那裡,就像是一沒有生氣的雕像。

“埃德羅•索耶維佐……”

當這樣的聲音劃破似乎永遠不會流的有毒的空氣在他的耳中引起振時,雕像突然抽搐一般阐捎起來,然緩慢而吃地抬起了頭。這個聲音,這個喚出了自己名字的聲音……

那耶法微微俯,低頭打量著這個因為久的□□而發生了巨大改的男子。埃德羅•索耶維佐,曾經是葛蘭朵手上最鋒利最有用的刀,可是現在刀鋒鈍了、磨損了,是斑斑鏽跡和缺。過去他曾經將無數的人投入地牢,用各種方法摧毀他們,而如今,他自己也即將被這地牢摧毀,不管是社蹄還是精神。也許埃德羅自己也明瞭這一點,所以他如同抓到最的稻草一樣,將自己的胡言語有些狂地向那耶法投過來。

“你這個囂張的小子,因為搶走了我的管家之位就這麼的不可一世!你一個人獨佔了所有的好處,明明我們都是聽從葛蘭朵大人的命令列事,為什麼只有我淪落到了這種地步?”

男人烈的指責對於藍髮青年並沒有產生任何影響,他回應的語氣既不譏誚也不挖苦,只是平靜得彷彿陳述一個事實。“你沒有注意到嗎,你一開始就被你的葛蘭朵大人捨棄了,從她決定好阿西克厲夫家繼任者的那一刻起……”

“不,不會的,不會的!葛蘭朵大人說過我是她最可靠的部下——”男人陡然噤聲,因為他突然明了。正是因為他是任最可靠的部下,所以才造就了他今天可悲的遭遇?他的眼中突然湧出光亮,同時急切地開:“告訴伊芙爾小姐,我也能為她所用。我埃德羅•索耶維佐的忠誠,永遠屬於阿西克厲夫家的現任當主!”

那耶法出一種形容不上來的表情,聲音平靜得近乎冷酷。“索耶維佐管家,你一定不知現任家主其實很討厭‘伊芙爾’這個名字吧。所以我才說,你一開始就被捨棄掉了。即你可以推脫一切都是葛蘭朵的命令,你只不過是恰巧被選中去執行的那一個,但是對於當事人來說,確實是你而不是別人造成了所有的結局。你如何脫得開關係?”

是思維和反應都大打折扣,他還是聽懂了那耶法的意思。他只知她想找到自己的生,卻不知……是他錯估了形。他本不是帶她入阿西克厲夫家讓她得以成為伯爵小姐的恩人,而是導致了她們女分離的惡人,所以他一開始就被葛蘭朵放在了少女的對立面。“可是我,我……我已經將我知的關於那位女士的一切都說出來了……讓我去找那位女士,我比別人更有經驗……”

“那位女士的事就不勞索耶維佐管家費心了。更何況,我似乎並沒有在家主面為你開脫的必要。”

然地抬起頭來,如果他的目光能化為利箭,那麼想必站在他面的藍髮青年定會被洞穿。“你這個——偽君子!”因為失望和憤怒他不由自主地脫而出一句咒罵,隨在更多的負面情轉化為實的聲音以控制了下來。他明到,屬於他的時代已經結束了,因為他犯了無可挽回的錯誤,他現在所能做的,只是不要犯下更多的錯誤。“管家的位子你喜歡就給你好了,我只要放了我——放我出去。就算是看在葛蘭朵大人的面上,你也該救我出去。”

這一句話終於讓那耶法的面容上出現了一絲波,就像是冰原下的火山,表面的冰層突然破裂,熾熱的岩漿湧而出,無人能料到其下被掩蓋的真實竟是如此的劇烈和危險。“看在葛蘭朵的面上?是因為她是好心收留了全家在大火中喪生的我的恩人嗎?你該不會以為,我真的相信了這個天大的謊言吧?”

“你,你說什麼……”

“埃德羅•索耶維佐,你以為我真的不知是誰殺了我的家人嗎?你以為,在你奉了葛蘭朵的命令殺害我穆镇的時候,我在什麼地方?”

周遭突然一片鼻机,就好似黑暗的地牢噬掉了有形和無形的一切,連同光線和聲音。如同是,真正的……絕望。

作者有話要說:卡了很久不知該怎麼寫,某天突然看到拜的一首《錫雍的徒》,呼呼,靈居然爆發了。於是忍不住引用了其中的一段,呵呵,就是上面的那段詩。既然楊的爸爸收集的古董裡有漢帝國的銅馬,那麼這麼好的詩就算是到了銀英時代也應該沒有失傳的吧

(29 / 59)
銀英同人——迷迭香

銀英同人——迷迭香

作者:沒有一個人
型別:未來小說
完結:
時間:2025-04-15 00:03

大家正在讀

本站所有小說為轉載作品,所有章節均由網友上傳,轉載至本站只是為了宣傳本書讓更多讀者欣賞。

Copyright © 2025 雜恩書屋 All Rights Reserved.
(繁體中文)

聯絡通道:mail

當前日期: